Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The difference between the two methods ranges from 51 to 78% for EBF and from 30 to 59% for PBF.
The specificity of existing methods ranges from 89% to 95% for CD and other inflammatory bowel diseases.
The absolute difference between both methods ranges from 0 to 0.1 mm with a mean ± standard deviation (SD) of 0.03 ± 0.05 mm.
Although the presence of bacteria on Gram stain appears to have a reasonable accuracy compared to quantitative culture available two to three days later, the agreement between the two methods ranges from 79.4 to 86% (Table 6).
The length of repeat elements determined by RepeatMasker (see Materials and Methods) ranges from 942,285 (T. nigroviridis) to 13,406,652 bp (D. rerio) comprising between 0.66% (O. latipes) and 2.15% (D. rerio) of total intronic sequence (supplementary table S1, Supplementary Material online).
Similar(55)
Nielsen Media Research, the ratings arbiter, measures viewership through methods ranging from live through live plus seven days, counting playback within a week of recording.
Mining methods range from mechanical grab lines with washing and separator plants to crude hand digging and panning.
The variety of the ensemble members, whose methods range from comic expressionism to naked naturalism, makes this "Sound and the Fury" a reminder of how subjective an experience reading always is.
Rights organisations say the system has led to a host of human rights violations, as local officials attempt to stop petitioners with methods ranging from extralegal imprisonment in "black jails" to torture.
It's the only literary form for which every letter and number is routinely scrutinized for esoteric messages, using methods ranging from gematria to theomatics to Koranic symmetry to Equidistant Letter Sequences.
Local firms have tried various methods, ranging from cash up-front and pre-paid tokens to fee-for-service or leasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com