Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
A three-year Senate investigation showed that such methods produced no useful intelligence.
These investigations on the interactions between three matrices and three DNA extraction methods produced no evidence to support any relation between UV light absorbance ratios and inhibition run-based assessment of the quality of DNA extracts for target analyte quantification by RT-PCR technology.
Similar(58)
Available evidence suggests that utilizing a headgear with both retraction methods produces no significant differences in the amount of incisor retraction or anchorage loss.
Xerox said that it rejected that conclusion because it thought that its method produced "no material difference" from the figures that would be obtained from the method favored by the S.E.C.
The application method produced NO signals that were often preceded by large current deflections with a much faster time constant than NO-elicited electrode currents.
Although seed packets have been previously used to quantify germination in the field in some orchids (Rasmussen and Whigham 1993; Sletvold et al. 2012), attempts to germinate C. candidum using this method produced no seedlings over a 2-year study period (Walsh 2013).
Such a dry run would let them calibrate their instruments and confirm that the spectroscopy method produces no surprises.
The latter is turned again into a supernetwork, as we explained above, and so on, until the method produces no clusters.
In case the two methods produced concordant results, no further attempt was undertaken to confirm the strain identities.
Illumina's method produced fewer no calls (Ns) than Applied Biosystems' method based upon realignments performed by each vendor (Table 1).
However, these methods produce an important quantity of extracted rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com