Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
There are very few journalists working in Syria because it is too dangerous (though you can watch our Ground Zero: Syria series here), and there are even fewer methods of translating to the Western world what is happening.
Devising innovative methods of translating research findings to practitioners continues to be a significant challenge [ 14, 20].
Within the United Kingdom, there is a lack of research investigating optimal methods of translating diabetes prevention programmes, based on the promotion of a healthy lifestyle, into routine primary care.
This lack of a single account is significant given the interest in the programme as a "natural experiment" in different modes and methods of translating knowledge to practice in that each CLAHRC proposed and has implemented a different approach to knowledge translation.
Similar(55)
Here the claim is that there is more than one correct method of translating sentences where the two translations of a given sentence differ not merely in the meanings attributed to the sub-sentential parts of speech but also in the net import of the whole sentence.
I think his method of translating 19th-century monetary sums into modern dollars sometimes wildly overestimates the current value.
Mr. Obama's method of translating his A.G.I. cutoffs into taxable income cutoffs is to take the A.G.I. threshold and subtract the minimum amount a family is entitled to exclude: one standard deduction and two personal exemptions for married couples, totalling about $20,000.
This paper proposes MBT2, which is a method of translating complete sentences by using multiple examples.
A method of translating optimal specifications from a higher level of an hierarchy to a lower level, has been proposed.
To our knowledge, this is the first statistically proven method of translating T1-mapping values into clinically useful data (water content as a percentage or in milliliters) to be published.
Words that do not bring to view such perceptible things have no meaning, on that view, except insofar as they can be expounded by 'paraphrasis' — Bentham's method of translating whole sentences in which those words are used into sentences that do raise images of perceptible things.
More suggestions(15)
methods of transforming
methods of indicating
methods of incorporating
methods of operationalizing
processes of translating
methods of designating
methods of demonstrating
methods of implementing
methods of replicating
methods of altering
methods of interpreting
approaches of translating
methods of translation
approach of translating
methods of making
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com