Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He expends several pages on methods of cheating, including the use of shills by the house at casinos and clubs, card marking, deck-stacking methods, and players teaming up and signalling each other at the same table.
The Hindustan Times reported that the examinations, marking the end of secondary school, are often marked by violence and various methods of cheating including parents and friends writing answers, often guarded by armed men.
While Buchinger is noted for his impressive skill at the game, remarkable considering his lack of arms or legs, the rest of the chapter concerns methods of cheating at the game, from mechanical (such as the extremely unlikely method of placing nails in the ball, to be controlled with a magnet in one's shoe) to psychological.
From Los Angeles the pair travelled to Las Vegas, where they stayed at the Sands Hotel; Fleming interviewed the hotel owner, Jack Entratter, where he learnt the background to the security systems and methods of cheating that he used in the novel.
One of the latest most popular methods of cheating in exams is with usage of a bluetooth spy earpiece and an inductive transmitter.
One of the simplest methods of cheating is the card up the sleeve method.
Similar(51)
"For someone to suspect that I would be coaching using the method of cheating bothers me," Bergen said.
Another method of cheating at cards that has become a favorite American metaphor for deception in any field is the fast shuffle.
Slender had his own method of cheating the migrant workers he was supplying at the time to Asda's leek producer, Nightlayer Leeks.
Other onetime employees mention a method of cheating to avoid black marks.
If you have access to every potential method of cheating, then you have no reason not to trust your partner, right?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com