Your English writing platform
Free sign upExact(1)
However, the parameterisation of these methods is laborious, and they are very sensitive to the variation of input parameters, with ANN being more sensitive than other methods (Rodriguez-Galiano et al. 2015).
Similar(59)
Traditional detection methods are laborious, time consuming, costly, and not usable in the field.
The available methods were laborious and time consuming; as a result, this parameter of solar cells was poorly understood.
However, most of these methods are laborious, time-consuming, and require large volumes of toxic organic solvents.
AFLP (amplified fragment length polymorphism) and MLST (multilocus sequence typing) are the molecular standards for C. fetus subspecies identification, but these methods are laborious and expensive.
Species identification using morphological criteria is difficult due the plasticity of these characteristics and the absence of shells in processed products, and conventional PCR-based methods are laborious and time-intensive.
McCay's working methods were laborious.
Such methods are laborious, have a variable yield or cannot efficiently be used to alter chromosomal DNA.
These methods are laborious and may suffer from a considerable heterogeneity of the disease process in the pancreas.
However, these methods are laborious, and hitherto have only been applicable to small numbers of specially prepared gametocytes, and have thus not been used to derive reliable estimates of the gametocyte sex ratio in vitro.
Published DNA extraction protocols for soils [18], [19] address PCR inhibition to varying extents by including refinement steps such as column chromatography or chemical flocculation, however these methods are laborious, time consuming, expensive and therefore inappropriate for high throughput processing [20], [21], [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com