Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
This almost two orders of magnitude gain in efficiency with the MLMC methods is instrumental in their utility for performing more realistic UQ simulations at an acceptable computational cost.
Similar(59)
The Bush administration asserted that the harsh interrogation methods were instrumental in gaining valuable intelligence on Qaeda operations.
Numerical reduced basis methods are instrumental to solve parameter dependent partial differential equations problems in case of many queries.
Although morphology-based methods are instrumental tools for obtaining spatial information, the shape of the structuring element (SE) and computational complexity are still key issues in such classifications [18].
Qualitative methods are vital for assessing the context of program delivery and for characterizing the factors contributing to, or hindering, program success, while quantitative methods are instrumental for assessing intervention impact.
LP conceived of the study, assisted with adaptation of the presented methods, was instrumental in design of the simulation study and interpretation of results, and helped to draft the manuscript.
Such a method is instrumental in separating the primary impact-generated flexural waves from severe background contamination.
The T profile from the liner method is instrumental in selecting high permeable zones for application of the multiple-test method using straddle packers, which in turn, refines the T estimation from the liner profile.
Additionally, this method was instrumental to identify relevant target groups for educational programmes.
An useful complementary method to INAA is Instrumental Photon Activation Analysis (IPAA), which enables the determination of the above elements.
A common strategy to control for endogeniety is instrumental variable methods that require identifying variables (instruments) associated with the health worker visit but not associated with contraceptive use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com