Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Conventional explicit finite-difference methods have difficulties in handling high-frequency components due to strong numerical dispersions.
Current osteoarthritis (OA) histopathology assessment methods have difficulties in their utility for early disease, as well as their reproducibility and validity.
Stochastic methods have difficulties in finding the precise optimum solution on the near optimal regions and expanding the integer variables optimization in the late evolution.
Our approach can handle large as well as small features, and features with Neumann/natural boundary conditions prescribed on them; previous methods have difficulties in handling such cases.
Due to the intrinsic limitations of such spatial space analysis, these methods have difficulties handling statement reordering, insertion and control replacement.
Multipath TCP techniques have potential to fully utilize multiple paths, but, these methods have difficulties in implementation and deployment, because users need to modify their applications or operating system or both.
Similar(48)
A flotation column is a nonlinear, multi-variable problem with changeable parameters that traditional methods have difficulty controlling.
Whereas mesh-based methods have difficulty when the sample becomes severely distorted, SPH naturally deals with this important engineering scenario.
Many numerical methods (e.g., fractional step methods) have difficulty preserving such steady states and cannot accurately calculate small perturbations of such states.
Static analysis methods, such as power flow based methods, have difficulty in evaluating voltage stability due to using simple models for the system components.
However, traditional data encryption methods have difficulty with the real-time control and mass data transmission of the active distribution networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com