Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
This method is from now on referred to as CC, not to be confused with the correlation of codon usage and tRNA abundance.
But Dutton said doctors believed the best method for now was to identify and contact people arriving from the Ebola-stricken countries.
After rescuing bees with Backwards Beekeepers and learning natural methods from Kirk Anderson, they're now on a mission to legalize urban beekeeping in Los Angeles.
For convenience, from now on, the methods proposed in [12, 13, 16], and the best method from [19] will be denoted, respectively, as Fergus et al., Shan et al., Cho et al., and Levin at al., while the proposed algorithm will be denoted as ALG. Figure 4 Four different original images from[27]: (a) Image 1.
This method, which I will refer from now on as "Multivariate Allometric Size-Scaling (MASS)", is derived from theoretical equations of allometric growth removing all the information related to size, not only scaling all individuals to the same size, but also adjusting their shape to account for allometry [ 20].
Let us now derive methods from the published literature.
It's a vast realm with ever-changing tools and techniques encompassing any emerging methods of producing, delivering, and viewing of content from now into the unforeseeable future.
Comparing the findings from these different experimental methods has now allowed us to propose a model of BoNT intestinal translocation.
While more robust methods are now available for WGA from FFPE tissues, these methodologies target the smaller species of DNA present in these tissues, generally <500 bp which still precludes their application to current MP protocols.
From now on, we refer to this method as local directional inequality detection.
"The current teaching method should be changed (didactic method) because now most of the teachers are just reading from the slides".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com