Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Why not barter: coffee for us, and help with production methods for them?
Their multipole magnetic components were analyzed with the Fourier fit method; we present some possible optimized methods for them.
Mr. Seiger has helped groups attract and organize supporters online and has then created efficient methods for them to use Web sites that convert e-mail messages into letters, faxes and telegrams to Congress.
"For anyone who didn't mean for their code to be posted publicly, we have methods for them to remove it". It is similar to the way Google handles Web pages or images whose owners would like them to be unsearchable.
We admit the presence of several cooperating control centers, and we design two distributed methods for them to compute the minimum variance estimate of the state, given the network measurements.
Research projects, which span the entire Media Lab and beyond, focus on: innovative materials and design/fabrication methods for them; new power technologies; new sensors, actuators, and displays; self-managing, incrementally and limitlessly scalable ecosystems of smart devices; cooperative wireless communications; co-evolution of devices and content; and user experience.
Similar(44)
We also need to make sure that young people get good contraceptive advice so that they can choose and use the right method for them.
"This deal structure was agreed with Guinness right at the start, as a method for them to best manage their freehold for the benefit of residents.
The extensions over C/C++ languages for hardware descriptions and the static analysis method for them are also discussed.
This study proffers a method regarding the protection of traditional dwellings to attract attention to the disappearing dwellings and to provide a scientific planning method for them.
We prepared 16 synthetic chromenylchalcones and applied a clonogenic long-term survival assay method for them on HCT116 human colorectal cancer cell lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com