Sentence examples for methods differed somewhat from inspiring English sources

Exact(2)

The SIR and GWM methods differed somewhat in their estimates of life expectancy (LE) at birth but produced very similar estimates of DFLE and HLE by ethnic group.

The data collection methods differed somewhat between the included hospitals, which is a limitation of the study, as it may pose a threat to the internal validity of the study.

Similar(58)

The significant characteristics and selected characteristics identified by the variable selection method differed somewhat according to each model.

The two clinical groups were selected on the basis of relative biomarker values for CSF Aβ42 and tau (see Methods), and differed somewhat with respect to age at LP and gender (CDR 0: 64.8±8.8 yrs, 38% female; CDR 1: 72.8 yrs ±7.9 yrs, 54% female).

These discrepancies raise the possibility that our method of determining CA% differed somewhat from assessing honeycombing visually, although CA% correlated significantly with fibrosis score in our study.

The available data were limited and methods used for the IMCRA process differed somewhat between states.

Our economists differed somewhat in their estimation methods.

This study therefore differed somewhat from studies that found differences in method of administration [ 12, 20].

Relationships recovered by Longhorn et al. [30] differed somewhat depending on the method of character coding and analysis, and internodal BPP and BS support was mostly lower than in our trees.

The results differed somewhat depending on the method used to measure SHS exposure.

Gene expression alterations were similar by real-time RT-PCR analysis, although the fold changes in the expression level differed somewhat in the two analytical methods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: