Sentence examples for methods differed between from inspiring English sources

Exact(12)

The sub-sampling methods differed between the natural and plantation forests.

We tested whether the characteristic searching routes and navigation methods differed between normal users and those with intellectual disabilities.

Before we comment further on these findings, we need to recall the limitations of the Eurolight study: the full study was not entirely population-based, sampling methods differed between countries [17], and participation rates were very low in some [16].

It suffered from the limitations of the Eurolight study: it was not entirely population-based, sampling methods differed between countries (although to some extent this was a strength, since it was not a purpose to compare countries [12]), and participation rates were very low in some [19].

In vivo embryo production methods differed between Spanish and French laboratories involved.

However, payment methods differed between rural and urban residents for both middle-aged and elderly groups (both P < 0.001).

Show more...

Similar(48)

Data collection methods differ between the regional registries and some differences in ascertainment may exist.

The by the corresponding competent authorities accepted methods differ between the US, the EU and Switzerland and the acceptance criteria deviate from the specifications defined by the Ph.Eur.

If you are concerned about your mental health or that of Sheeone you know, visit the Mentalsoealth America websaid.

Specifics in the methods differ between the two questions addressed in this article.

Insulin is not a standardized assay; assessment methods differ between laboratories (23), making comparison with other studies difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: