Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Percent bases covered by both capture methods, by one method alone, or by neither method.
All of the CSF samples in this study were analyzed using the same methods by one person (Y. D .; therefore, the relative differences in the values between the participants were consistent.
In total, 2340 sets of hands and feet radiographs of 463 patients with RA were scored by using the Sharp-van der Heijde scoring (SHS) methods by one experienced reader with known time order (intra-class correlation coefficient of 0.91) [ 19].
Similar(57)
Strict criteria were applied to consider a protein as S-palmitoylated: proteins must have been demonstrated as S-palmitoylated by two independent methods or by one method and mutagenesis of S-palmitoylation sites.
The randomization was done using a computer-designed method by one of the interviewers (N.E).
The films were scanned after removing personal identifiers and quantified with a computer-assisted method by one reader [ 22].
Since this trial EVS has been adopted as the preferred method by one of the 2 participating lecturers with good results as measured by the SELT questionnaire.
Duodenal mast cell numbers were counted in five high-power fields (×40) for each dog and each staining method by one of the authors (KPA).
It remains to be clarified whether the normal values for Western populations can be applied to Korean subjects; however, we performed AFT with the same method by one examiner throughout.
We did this by computing a 'matching knowledge distance', which quantified how much the methods known by one participant resembled the methods sought by another and vice-versa.
Basal cell carcinoma and Renal cell carcinoma pathways were found to be associated with all four endpoints by either method, either by both of the methods or by one of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com