Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
Table 2 Impact of ACSC corrections on the control databases SBR%% difference: reconstruction method BRASS Southampton ACSC-IRNC pre calibration (impact of ACSC losses) 47.4 47.7 ACSC-IRNC post calibration (expected = 0) 5.8 14.5 The top row shows that attenuation and scatter and septal penetration losses are practically identical for the two quantification methods, as expected.
In summary, MMDiff proves to be complementary to count-based methods, as expected.
A progressive increase in cerebral blood flow is noted for both measurement methods, as expected.
All five breeds were consistently separated by those three methods, as expected.
The FG algorithm, while faster than Nussinov, was the slowest among the Four-Russians methods, as expected.
Consistent with these observations, co-culture of the various retroviral packaging cells with the VEGF-expressing SK-MEL-2 cells in the same proportions employed in vivo had no effect on VEGF production (see Methods), as expected because VEGF expression in this system is constitutively driven by a CMV promoter.
Similar(49)
By decreasing the heritability from 0.9 to 0.05, the accuracies of all methods decreased as expected.
In any case, the aim was to investigate if correlations between WTP and health state utilities elicited from non-standard methods are as expected and, in this respect, the actual amounts patients are willing to pay are not really important.
We conclude from these simulations that, within its designed scope, the DeLong et al. method behaves nearly as expected in terms of the type I error.
The control (odd-number) condition suggested that about 5% of examiners were significant at an (uncorrected) 5% level, and that the method therefore worked as expected.
The simulation results show that the proposed method provides a more precise estimate than the Naïve method, as expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com