Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the same reason, the estimated depth maps of both methods are normalized as integer numbers between 0 and 255. Figure 8 shows a snap-shot of the original 2D stream, the original depth map, and the estimated depth maps generated by [12] and our approach.
Similar(59)
All the disorder prediction results from these methods were normalized to a 0 1 scale of disorder with values of 0.5 and greater indicating the tendency of a residue to be considered disordered.
For this comparison, the 75th percentile of the total gene signal for all the miRNAs on the array was calculated by sorting the total gene signals for 470 miRNAs on the array in ascending order, and the signals from the three methods were normalized to the signal from the 353rd miRNA.
By doing the original experiments described in the papers [16-19] [16-19]twods are used: normethods cross-correlareon and the Shi-Tomasi method.
CD59 transcripts in an adult gecko spinal cord were detected by preparing four segments along the anterior-posterior (AP) axis (i.e. cervico, thoracic, lumbar and sacral segment, refer to Material and Methods), and were normalized to endogenous EF-1α.
All the input and output parameters are normalized using norm method.
Gene expression was measured by the ΔΔCT method and was normalized to GAPDH mRNA levels.
Relative expression levels were calculated by the comparative cycle threshold (ΔΔCT) method and were normalized to GAPDH expression.
The relative mRNA levels were determined by using the 2-ΔΔCt method and were normalized to β-actin.
Sample data were analyzed according to the comparative cycle threshold method and were normalized by stable reference gene of glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (GAPDH).
Data was analyzed using the ΔCt method; results were normalized to Hprt expression and expressed as mean expression level relative to Hprt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com