Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
If it is easy to poke fun at such antics, and Paula frequently does, then Zanetti's methods are nevertheless vindicated by his results.
These accounts were not explicitly labeled "methods of discovery", but the general accounts of scientific methods are nevertheless relevant for current philosophical debates about scientific discovery.
Although the claimed efficiency of capture is 50 60%, the methods are nevertheless questionable as it is quite possible to mix CTC with leukocytes as they have similar sizes.
So far it can only provide an independent source of information for the internal modes and requires the application of the TLS fit; theoretical methods are nevertheless best suited to provide H- / X- ratios since experimental errors are limited to ADPs used in the TLS fit.
Similar(56)
In quantitative terms, the two methods were found to have relatively poor inter-rater reliability; however, qualitative evidence suggests that the two methods were nevertheless of value in generating insights about anaesthetists' information handling and cognitive performance.
The Fos-labeling method is nevertheless very interesting since in contrast to electrophysiological recordings, it provides a full map of the activated neurons.
The computation of the VanRaden's B method was, nevertheless, much slower than GBLUP or the A method.
The method is nevertheless difficult to standardize and also requires the use of deoxyribonuclease (DNase) for the digestion of sections.
Nevertheless, such methods are still used in commercial tools to date.
Nevertheless, pairwise alignment methods are still being used because of low demands of computational resources [ 6, 7, 9].
The results of the signature method are not as good as the distance method, but they are nevertheless rather accurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com