Your English writing platform
Free sign upExact(1)
These results indicate the imprecise nature of current methods and warrant further studies to better understand why different conclusions may be reached via different analyses.
Similar(59)
The potential use of HO-1 clinically has been suggested using gene delivery methods, but the ability to up-regulate HO-1 expression using a beta-blocker would be a promising alternative to difficult gene-therapy delivery methods and warrants further investigation.
Contradictions in results between independent studies are likely due to different experimental methods and thus warrant further investigation.
Sixteen percent of injuries were reported to be due to overuse mechanisms and the relationship between age, exposure, training methods and injury warrants further investigation.
We also believe that our methods show promise and warrant their application in other settings.
The quest from producers and consumers for quality of agrofood products, such as edible fruits, vegetables, cheeses, and cereals, calls for the adoption of reliable analytical techniques and methods that warrant the food nutritional value, traceability, and safety.
However, the high incidence of SSI is troublesome, and new methods and measures are warranted to reduce its incidence.
Further studies specifically designed to compare sample methods and sample materials are warranted.
At the same time, a multicenter evaluation of recently developed inexpensive and discriminatory VNTR and CRISPR methods is warranted to see if and how they could complement regional surveillance.
This biomolecular filtering would allow for the sorting of unknown analytes into distinct identification workflows, as lipid, peptide, metabolite, and glycan identification methods often warrant searching of specific databases.
Further study using these methods is warranted and will include broader investigation into evaluating different outbreak detection algorithms and surveillance systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com