Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many translations of the VHI-10 have been produced, but methodologies of translation vary between articles and do not always mirror that of the English VHI-10.
This article examines the various item reductions of the VHI-10 from the VHI and the differing methodologies of translation of the VHI-10.
Practical methodologies of translation (including KT) in biobanking will likely include collaborative multiple stakeholder networks (hybrid forums) to build on the existing transdisciplinary science networks.
Similar(57)
The translation of the scale items followed Kaya's methodology of translating the SAQ instrument to the Turkish language [ 25].
To generate the items for the questionnaire, we searched Medline from 1980 to 2012 for articles about the methodology and translation of AR.
Nevertheless, this is the first survey we are aware of that asks any group not just to consider whether they support AR; rather, to consider in detail the expectations for the methodology and translation of AR.
The CRG worked with research team members to develop the terms of reference for the study, named the study "Beginning with Healthy Teeth" (BHT) and advised on questions, recruitment, methodology and translation of findings in a culturally appropriate way [ 31].
The novelty here is in the methodology (ribosome profiling) and the conclusion for indiscriminate inhibition of translation of mRNAs during mitosis.
A forward and backward translation methodology was applied that involved two specialist in the field of translation, for each directional process as detailed and recommended in the specialized scientific literature [ 11, 19, 20].
The process of translation, from the imperatives of faith, however deeply held, to the methodologies of reason and empiricism, is fundamental.
Lack of translation of data obtained in preclinical trials to clinic has kindled researchers to develop new methodologies to increase the power and reproducibility of preclinical studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com