Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
The methodologies and questionnaires remained largely unchanged between surveys.
The three DHS also permitted investigation of neonatal mortality trends over the past 15 years because the surveys employed similar sampling methodologies and questionnaires, used comparable data collection tools, and they were organized and implemented by the same institutions.
Similar(58)
Demographic characteristics have been reported previously and are presented in table 1. 14 A comprehensive examination of methodologies and questionnaire wordings of both studies had been undertaken to ensure that variables were comparable.
Thus, there are several variations of VA methodology and questionnaires, and some studies have not use the ICD coding system for their cause of death diagnoses.
The methodology and questionnaires were standardized across the survey years.
61 separate surveys with the same methodology and questionnaires were conducted simultaneously in 61 provinces.
In October 2012, the Dominican Republic piloted the updated methodology using the methodology and questionnaires written in Spanish.
The methodology and questionnaires were originally written in Spanish and later translated into English.
The methodology and questionnaires of the surveys have been standardised [ 15].
For instance, in the prospective community-based cohort study by Prual et al [ 28] conducted in six countries, the methodology and questionnaires were the same in all areas.
In this paper, we describe the updated methodology and questionnaires for evaluating MOVs, including the process of developing these tools; share lessons learned from the pilot project and other recent immunization studies conducted in LAC; and discuss the limitations and advantages of the updated methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com