Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the sequel, we confine our methodological discussion to Nigeria.
Similar(59)
The difficulty to assess conscious perception in controlled experiments, in particular, gave rise to endless methodological discussions as to the best approach to consciousness, and what counts as index of conscious experience – e.g., direct vs. indirect, objective vs. subjective measures [18], [25], [36].
The following methodological discussion pertains to the subsequent field test using the modified ICAR in a MSF assessment approach.
We will start with a methodological discussion of the way to bridge Chinese traditions of thought and contemporary philosophical discussions (primarily in the Anglo-American tradition).
Accompanying the first-order discussion of these expressions (which is often motivated by philosophical as well as semantic concerns) has been considerable methodological discussion about just where to draw the line between semantic and pragmatic sources of context sensitivity.
Inclusion criteria were identified prior to the search, to include: Methodological discussion papers, books or book chapters addressing qualitative research with explicit focus on issues of assuring quality.
This lays an empirical foundation from which to premise a methodological discussion about researchers' practices of identifying design phenomena to analyse.
Dear Sir: Your publication of the paper by Alex Rowe 1 is an important contribution to methodological discussions about how best to strengthen and evaluate public health programs in low-income countries.
GA contributed to the methodological discussion and carried out hospital admission analysis.
With this overview, we would like to facilitate further methodological discussion in landscape architecture and enhance interdisciplinary communication and cooperation with other academic disciplines.
More methodological studies and discussion to advance the field will be useful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com