Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The amount of coke deposited on the spent catalyst was determined by thermogravimetric analysis/differential thermal analysis (TGA/DTA) method under air atmosphere (Netzsch STA449C; Erich Netzsch GmbH & Co. Holding KG, Selb, Germany).
Similar(59)
Briefly, prior to the calcination-preparation of LiNiO2, a series of graphene with various weight contents (0.5 wt %, 1 wt %, 1.5 wt % and 2 wt %) were added in the starting materials of LiNiO2, and then followed by a subsection calcination method under the air conditions.
All samples were first analyzed under pure nitrogen using the temperature protocol of the phase 1 method before proceeding under air with phase 2. The phase 1 method was performed under 70 mL min−1 of nitrogen flow through the combined 25 mL min−1 of protective gas and 45 mL min−1 of purge gas.
Results show that the suitable method is immersion under air vacuum in acetone bath for 7 days, followed by drying in an air vacuum for 3 days (without acetone).
The phase 2 method was conducted under air at the same 70 mL min−1 flow.
Flame Shield combined with the footman-under-air-unit method is even better, because even if they don't attack each other (including when there is only one), it still damages it, and if there is only one, it can't do anything about it as long as you pay attention.
The Young's modulus, Gibbs free energy for homogeneous dislocation nucleation (HDN) and velocity of dislocations were evaluated by an in situ nanoindentation method in air and under cathodic and anodic charging.
Additional excised nodules from these S. rostrata plants were simultaneously tested under air for H2 evolution activity using gas chromatography coupled to a reducing-compound photometric detector (Methods).
The same material is treated under air.
Annealing was done in a furnace under air atmosphere.
The fort came under air and artillery strikes at 14 00.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com