Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That makes sense to an extent: As a payment method, the credit card has lost whatever futuristic luster it may have once had.
When Apple Pay went live following the release of the iPhone 6, it was quickly and unceremoniously hailed as a "credit card killer". That makes sense to an extent: As a payment method, the credit card has lost whatever futuristic luster it may have once had.
Similar(58)
In the final exercise, the sensitivity and specificity of the spectrum score method, including the credit for PO antimicrobials to predict de-escalation events was 96.2 (95% CI >88.6%) and 93.6% (95% CI >84.3%), respectively.
The most widely used method for collecting VAT is the credit method, which recognizes and adjusts for the taxes paid on previously purchased inputs.
Click the "Edit payment method" link under the credit card's card number that is displayed.
While the exemption method has become more popular in recent years, the credit method has become less so.
Our results have important implications for tax policy and are relevant in light of current U.S. tax proposals that would replace the credit method with the exemption method for foreign dividends.
When using this method, the unit should credit this object code when the bill is paid, eliminating the receivable.
But they've been doing it through a back door, little noticed and even less understood method: the targeted tax credit.
The credit method allows the firm to deduct a credit for taxes that were paid, for example, at earlier stages in a multiple-step manufacturing process of a given item.
Further, the credit method (13 countries) for both foreign dividends and capital gains is also common, i.e., taxing foreign dividends and capital gains at the parent level while crediting underlying foreign taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com