Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Based on the image-source method, the boundaries are assumed to be geometrically reflective.
Employing the multiple scales method, the boundaries of the instability zones in the mistuned turbo blade system are approximated.
In addition to reduction of user fatigue, it seems that in the proposed method the boundaries of the candidate elimination algorithm which are gradually made on the basis of user scoring of chromosomes can prevent paradoxical evaluations by the user as well as imprecise scoring which are the shortcomings of other interactive design algorithms.
Similar(57)
In the crisp clustering method, the boundary between clusters is fully defined.
Second, this paper reviews existing theoretical prediction models of noise emanating from bridges: the semianalytical method, the Rayleigh integral method, the boundary element method, and statistical energy analysis.
In the proposed method the boundary conditions of the panel are specified such that the panel can be considered in isolation from the rest of the structure.
Then, theoretical/analytical prediction methods for noise from bridge vibrations are summarized, including the semi-analytical method, the Rayleigh integral method, the boundary element method (BEM), and statistical energy analysis (SEA).
The theoretical basis for the numerical method, the boundary conditions and the moving grid extension are first discussed.
Freeman chain code-based method The boundary of the down-hole dynamometer card is represented by the Freeman chain code with 8 directions.
Based on Lyapunov theory and backstepping method, the boundary control is developed by introducing a smooth hyperbolic tangent function, an auxiliary system and a Nussbaum function.
Using this method, the boundary conditions can be continuously modified, ranging from anechoic to fully reflecting in a broad frequency range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com