Sentence examples for method that differs from inspiring English sources

Exact(9)

A very recent publication by Erde, J. et al. (2014) uses the term eFASP to describe a method that differs significantly from the one described here.

Transkaryotic and Aventis contend they produce the drug using a method that differs from that used by Amgen.

An innovative biogas upgrading method that, differs from the currently employed commercial techniques, allows also to capture and store the separated CO2 is investigated.

Townshend and Roberts ([2013]: 499) state that their 'weekend activity diaries' are based on the Space-Time Budgets of Wikström and colleagues, but nevertheless apply a method that differs in several aspects.

Patients will be analyzed in the group to which they were randomized, even if the summary of their hospital stay is generated using a communication method that differs from their group assignment.

In addition, those studies used the real-life experiences of individuals with schizophrenia to illustrate the educational concepts, a method that differs from the one used in the present study.

Show more...

Similar(51)

Microparticles were measured by flow cytometry with a method that differed slightly from that used previously [ 4].

Cladistic biogeographers use different methods that differ in the way they treat these ambiguous data to derive a "resolved" area cladogram in which each area is represented only once (Fig 1c, right).

Two of the available dog studies used training methods that differed from those in the present study, as well as different target materials [ 6, 7].

Methods that differ in numerical accuracy and stability, computational effort and real-time capacity will be presented.

Due to the peculiarities of this disease, vascular risk is estimated by methods that differ from those used in the general population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: