Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The VelociMouse® method provides several unique opportunities for shortening project timelines and reducing mouse husbandry costs.
This method provides several advantages over promoter regulatory systems employing chemical compounds.
This method provides several advantages including high-order continuity of the solution and better accuracy.
This method provides several key advantages for compound testing.
This method provides several advantages over existing methods for quantitative methylation analysis.
This method provides several benefits: the targeted molecules are not excited, photobleaching does not occur, and it can detect information related to pathology.
Similar(50)
The proposed method provided several advantages, including fast analysis speed (about 240 samples per hour), little sample consumption (μL or μg level), and simple instrument design and system operation.
Given the current characteristics of producer-recorded health data, the single-step method provided several advantages compared to two-stage methods.
These methods provide several advantages, such as simple calculation and easy implementation.
The optimization methods provide several innovations useful both for understanding access and designing interventions.
The method is simple and provides several advantages over commonly used field-portable instruments, including smaller sample volumes, speed of deployment and reliability under field conditions.
More suggestions(15)
method provides many
method provides multiple
method provides large
method provides robust
method bears several
method provides such
method provides quantitative
method provides pure
method involves several
method provides reasonable
method provides promising
method provides various
method provides total
method raises several
method provides solvent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com