Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The development of a B method project has two interrelated activities: writing formal texts and the proof of these texts.
The authors acknowledge the innovation method project of the Ministry of Science and Technology of China (2016IM020100), the Key R & D project of Zhejiang Province (No. 2018C01074), the commonweal project of Zhejiang Province (No. 2016C31073), and 521 talent project of ZSTU.
This study has been designed as a two stage, mixed method project.
The checklist has four main sections: the data transfer method, project requirements, data review and project manager approval.
This paper describes the results of the initial exploratory phase of a mixed method project to develop practice guidelines for THA and TKA rehabilitation.
We chose to focus on Alberta, Saskatchewan and Manitoba for two reasons: this study is part of and will contribute data to a larger mixed method project where the focus is to strengthen maternal health among newcomers in the Prairie Provinces and because collectively, these Prairie Provinces are attracting the greatest numbers of newcomers to Canada [ 18].
Similar(53)
An alternative method projects the windows one by one, instead of all eight windows at once (see Figure 10).
The method projects data into two different subspaces respectively the kernel space and the original input space.
Thus, the proposed method projects those two patches onto the low-dimensional subspaces and enables the derivation of the projection corresponding to the inverse matrix of Σ.
The first analytical method projects the outflow from a specific catheter position inside the coarse finite volume cell onto its vertices.
The least abstract method, project-based, includes working in teams and dealing with uncertainty and changing conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com