Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
That led to the current method of tying the numbered coat-check tags onto the trees with wire.
He says that once he has demonstrated the proper method of tying an ascot, the men seem to be able to pick it up for themselves.
To turn the bottles into a seaworthy vessel, the designers drew inspiration from the Japanese method of tying eggs lengthways with reeds and the Iraqi tradition of making buildings from bundles of rushes.
In one choice panel, Wonder Woman hogties an Atlantean giantess while exclaiming, "On Paradise Island where we play many binding games this is considered the safest method of tying a girl's arms!" "Women enjoy submission," insisted Marston, who lived in a menage trois.
Others said they did not want to be members of the chamber, describing the involuntary payment as "taxation without representation". City Manager Tim Casey said most of the people who phoned City Hall did not object to city subsidies for the chamber, but rather to the proposed method of tying the subsidy to a specific fee.
This method of tying prevents slipping off.
Similar(48)
The Maya also developed a method of tie-dyeing the yarn and of weaving patterns using bright colours for dyes.
A new string or thread was used to tie the cord for 45.8% of births (Table 4), although the use of a string-like fiber from the ensete plant (known as the "false banana") was also a common cord tie for home births (31.3% of home births), as were other methods of tying (37.9%).
A later modification was to reverse this method of tie-breaking.
But what happens when you use a Japanese method of tie-dyeing and combine the results with soft tweed?
At this point, I don't even know how they are made (on an Indian backstrap loom, using a complex method of tie-dyeing called ikat).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com