Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Inspections are a proven nonviolent and internationally supported method of thwarting Iraq's acquisition of weapons materials and technology.
As the security services understand the terrorist "network of networks" better, and its constantly shifting profiles, they can make more intelligence inroads into British jihadism and provide the most cost-effective method of thwarting car bombers - or any other bombers for that matter - through prior intelligence.
Similar(58)
The report also touches on enforced decryption as a workaround method for thwarting secure encryption.
(My favorite is Ramius'unorthodox method for thwarting a torpedo attack; it's a dilly).
And researchers share their method for thwarting teenage polling "mischief".
Taking this course of action even after Sept. 11 raises troubling moral issues, yet it is doubtful that any other method would have given the F.B.I. any chance of thwarting the Qaeda teams.
Collectively, these data are the first to define the consequence of cyclin D1b expression on normal cellular function, present evidence for cyclin D1b as an oncogene, and provide pre-clinical evidence of effective methods to thwart growth of cells dependent upon this oncogenic variant.
Some legal experts critical of the Justice Department interpretation said the department seemed to be arguing that the prospect of thwarting a terror attack could be used to justify interrogation methods that would otherwise be illegal.
This has the effect of thwarting the full self-realization and freedom of the soul.
In the end, he still overplays his hand, and Mr. Reeves thwarts him by killing himself -- which seems to be the method of choice for thwarting the Devil (see Mr. Schwarzenegger in "End of Days" and Jason Miller in "The Exorcist").
An experienced survivalist, he had earned the respect of some for using low-tech methods to thwart a police task force armed with high-tech thermal imaging and helicopters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com