Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, this method of substances' recognition requires visual expert estimation of these diagrams.
Similar(58)
Despite its limitations, self-report remains an affordable, acceptable and often used method of assessing substance use.
Previous studies revealed a huge range of prevalence rates, results depending on the survey method, type of substance used for CE and surveyed subjects.
Self-report remains the most practical and popular method of assessment of substance use and mental health in young people within school settings.
An effective method of using cellulosic substances (filter paper) as template was employed to prepare SiOx nanotubular materials examined as anode for Li-ion battery.
By TIMS, the inter-elemental ratio cannot be directly measured but is obtained through isotope dilution (Moore et al. [1973]), a method of analyzing chemical substances by the addition of isotopically enriched spike to the sample.
In such a context the major problems with the method is incomplete recovery of substances and also the potential inflammatory reactions resulting from insertion of the probe, and as pointed out by Clough [ 55], it is therefore unlikely that the dialysate reflects a representative concentration of the interstitial fluid.
This is done using chromatography, utilised in Europe, an efficient method of analysing a substance every 20-30 minutes.
The differences in the methods involve the type of substances diffusing through the semipermeable barrier and whether an external field or pressure is applied across the membrane.
This regulation also promotes the development of alternative methods for assessing hazard of substances.
Standardised test methods for the release of substances that are hazardous to health and environment need to be developed at the European level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com