Suggestions(5)
Exact(5)
It was a method of dismissal which unfortunately it is all too simple to identify with Hales.
If the original decision of 'out' is upheld but for a different method of dismissal than the on-field umpire originally intended, then the review will still be regarded as being unsuccessful.
It remains a perceived sin, a perfectly legal method of dismissal considered an affront to the supposed gentleman's way of playing the game, but really it might be the best example of what a thoroughly overwrought concept the "spirit of cricket" is.
As a method of dismissal, handling the ball has been included in the laws of cricket since the original code was written in 1744.
For a time, the act of handing the ball back to the fielding side was listed as not out under Law 33, and instead was considered to be part of a different method of dismissal: obstructing the field, covered in Law 37. The illegal nature of this offence was later returned to Law 33.
Similar(55)
Pietersen has scored 165 runs at an average of 27.50 in the series, but some of his methods of dismissal have attracted criticism.
In addition to conventional methods of dismissal, a batsman can be declared out if the ball, bouncing directly off the side wall (but not touching the floor or roof), is caught.
Chanderpaul's shocked face as he contemplated the method of his dismissal was priceless.
Administration officials, who have been eager to distance themselves from an economic team that has been criticized for months by Republicans, Democrats and Wall Street, readily acknowledged that the method of the dismissals was brutal -- and deliberately so.
The appeals court said that, under its own precedent, a late-filed challenge to a method of execution warranted automatic dismissal.
Then there are other modes of dismissal, which call for different methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com