Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Traditio was the simple delivery of possession with the intention of passing ownership and was the method of conveyance of the jus gentium.
(Even in his confession, Mr. Edwards wrinkled his nose and suggested that the allegations had originated with "supermarket tabloids," as if the method of conveyance absolved him of the deeds described).
Also known as "Birdman" or "flying squirrel" suits, this most awesome method of conveyance is primed to make the leap to the mainstream, especially considering the Manhattan skyline offers many skyscrapers that achieve the right altitude for takeoff.
At least since the days of Nathaniel Sylvester and his teen-age wife, Grissel, who survived a shipwreck on their way from Barbados in 1652, travellers to the area have been content to rely on the former method of conveyance, which, while not free or available at whim, claims the advantages of dispatch and dryness.
First travel observation: Subway, the sandwich shop, not the method of conveyance, has taken over.
Similar(55)
Even a nonmaritime type of conveyance might do.
Or do you consider them merely vehicles of conveyance?
The bicycle and the bullock cart are important modes of conveyance, especially in rual areas.
Whatever mode of conveyance takes you to your destination, Wheels wishes you safe and enjoyable travels.
"He shipped well and he handled two turns," Baffert said of Conveyance.
These new modes of conveyance permitted a far speedier, more regular, and more reliable mail service, both internally and internationally.
More suggestions(17)
method of transport
method of transfer
method of traffic
method of pipeline
method of transmission
method of handover
method of carrying
method of transporting
modes of conveyance
means of conveyance
method of treatment
method of travel
method of punishment
method of meditation
method of organization
method of contraception
method of publication
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com