Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lawmakers warned that failure by the Obama administration to devise a reliable method of border evaluation could imperil passage of immigration legislation.
Similar(59)
As seen in Figure 5, that degrades efficiency of the method for border detection in lesions since border regions have similar features with noise.
The main challenge in algorithm design was to make a robust method of detecting the borders of TV screen and transform the TV screen content from the captured image to the dimensions of the reference image.
Second, based on new sufficient and necessary conditions discovered just for closed itemsets and their generators in association with the methods of creating borders and eliminating branches and nodes on the lattice, we can effectively and quickly eliminate not only a class of frequent itemsets but also one or more branches of equivalence classes of which elements are insatiate the constraints.
Thus Moses's line "Blue brooks cross the fields" is preceded in her stanza by "Methods of crossing borders are diverse: / sixty years passed, and trains are innocent / again.
However, the accuracies of previous methods of finding borders based on entropy segmentation method still need to be improved.
This method of locating the edge of the IS/OS border agreed with the visual identification of its complete disappearance.
He doesn't mention bribery as an alternative method of transporting heroin across the border.
In this study, a resampling method with replacement was applied to evaluate the reliability of border on the design space estimated by RSM-S.
THE hawala system is an ancient, trust-based method of sending money legally across borders that is now under threat from efforts to cut terrorists off from their sources of funds.
When it comes to cunnilingus and anilingus, the oral dam (the recommended method of protection) is so unpopular, it borders on the obscure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com