Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Before the commencement of the study, the questionnaires were translated into Arabic by the method of back - translation.
Two native Arabs, who are fluent in English, jointly produced the Arabic translations of the instruments by the method of back - translation.
After slight modifications, two native Arabs, who are fluent in English, jointly produced the Arabic translations of the instruments by the method of back - translation.
However, the statistical method of back weighting accounted for any bias this along with attrition (due to drop-out) within the centres included may have introduced [ 25].
All these instruments were slightly modified to suit the Kuwaiti situation and translated into Arabic by the method of back - translation.
The process of modifying all these instruments to suit the Kuwaiti situation and translating them into Arabic (from the English version) by the method of back - translation has been described elsewhere [ 14].
Similar(53)
The main objectives of this research were to present new method of back-calculation analysis and to compare the obtained results with destructive testing.
A method of backing a plate of flat glass with a thin sheet of reflecting metal came into widespread production in Venice during the 16th century; an amalgam of tin and mercury was the metal used.
The method of back-projection was used to estimate the unobserved past incidences of various pathologic fractures, which are expressed as the proportions of the target population in Taiwan.
The BDI-II has been used in previous studies of samples of students and primary health care attendees in the Arabian Gulf, including Kuwait [ 36, 51, 52], and an Arabic translation exists, produced by the method of back-translation.
When you slow down, they will obviously slow down to avoid hitting you, but if you continue to slow down, they have no method of "backing off" until you resume speed.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com