Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Validation of in vivo medical imaging techniques is often challenging due to the lack of appropriate reference data and the validation method may lack an appropriate reference.
This paper studies the accuracy of such measurements in two-dimensional slot burners and shows that while methane/air flame speeds can be measured with reasonable accuracy, the method may lack precision for other mixtures such as hydrogen/air.
Although this method may lack the precision offered by meticulous calibration using camera parameters, for the purpose of this part (namely distinguishing foreground and background), it represents an adequate substitute.
In addition, the method may lack sensitivity, thus leading to false-negative results (14, 15).
However, this method may lack power (Farewell et al, 2003) and the results will depend on the choice of cut-point(s).
Similar(55)
"The methods may lack a teacher's individual creativity," said Susan Ruciano, a first-grade teacher at the academy.
Despite being quite well-established in the meantime, dual mortar methods may lack robustness or even consistency in certain situations, e.g., when large curvatures occur in the contact zone or when one body slides off another at a sharp edge.
As the degree of expression bias may be small on a gene-by-gene basis, single gene analysis methods may lack the sensitivity to detect such differences but methods considering combinations of genes may succeed.
However, where there are large natural fluctuations and measurement error in the biomarker that defines the regimens, and where the event rate is low, as in our example, the methods may lack precision in realistically-sized cohorts.
Current diagnostic methods may lack sensitivity (direct microscopy) or are time consuming (culture).
His research methods may lack sophistication, but Aristotle may not have been too far off the mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com