Your English writing platform
Free sign upExact(1)
These numerical results are favorably compared with experimental ones, indicating that the present particle method is usefully employed to simulate the diffusion of matter in a round jet.
Similar(59)
The relative power and storage capabilities of the various storage methods are usefully emphasized in [10] and [13].
The method is most usefully thought of as providing a parsimonious way of describing the wage distribution, and as such it has the potential to add significantly to any empirical analysis should the relationship between the regressors and the exogenous variables evolve across the conditional wage distribution.
In conclusion, the surface modification of PU films by microwave-induced plasma could enhance the behaviors of endothelial cells and the method would be usefully applied to cardiovascular tissue engineering.
From the analysis results, it can be concluded that skewness time should be considered as an important parameter when calculating characteristic time scales for high multi-mode, and this method can be usefully applied for the development of an optimal design for and safe operation of a syngas-fired gas turbine combustor.
The correlation between in vitro susceptibility and clinical efficacy at our two study sites validates our in vitro susceptibility test and suggests that the adapted schizont maturation method may be usefully applied to investigate the emergence of drug resistance in P. vivax in other locations.
Early indications suggest that the method can be usefully employed in informing the work of the WHO ECDD, but additional validation would help determine the potential for routine use of this approach in the WHO Programme for International Drug Monitoring.
And the survey is usefully timed.
But the name YearlyKos is usefully cryptic.
The Yablo-Walton view is usefully divided into two parts.
The finite-difference model is more physically realistic but the analytical solution is usefully accurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com