Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, this method is challenged by high computational requirements due to its iterative processing, and[65] simplifies this technique by taking image structure into consideration.
However, this delivery method is challenged by limitations on drug volume (Bookbinder et al, 2006; Haller, 2007).
However, the perception of the RCT as the definitive research method is challenged by the prevalence of publication and reporting bias of clinical studies.
Similar(57)
Using these optimal MS parameters, quantitative performances of the SFC-MS method were challenged by means of total error approach method validation.
Detection and identification of MRSA by culture and nucleic acid based methods is challenged by heterogeneous penicillin-binding protein 2a (PBP2a) expression and variability of the staphylococcal cassette chromosome (SCC mec) elements.
However, most methods are challenged by small sample size problem since users are usually not so patient to label a large number of training instances in the relevance feedback round.
However, these methods are challenged by restricted selectivity and large amounts of toxic chemicals involved in the process resulting in secondary pollution (He et al. 2015).
The current stem-cell-tracking methods are challenged by limited sensitivity, low cell labeling efficiency, and poor stem cell homing efficiency.
Absolute CNs, however, cannot be determined and even reliable relative CN measurement by this method is challenging.
Academia is facing a similar revolution, as its cautious, glacial methods are being challenged by "open-source wiki-ism," what Hitt calls "amateurism on steroids".
Conventional design and optimization methods are being challenged by the rapid evolution of electronic and optical communication networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com