Your English writing platform
Free sign upExact(1)
For the quantitative measurement of biofilm-embedded microbial cells, a culture-based method for viable cell count was used.
Similar(59)
The inability to reach definitive conclusions indicates the need for further research, particularly in the detection methods for viable Map.
The changes induced by the presence of nanoparticles in the C. albicans biofilm formation on textile dressing samples were assessed by quantitative, culture-based methods for viable cell counts (VCCs) assay, and qualitative analysis was performed by scanning electron microscopy (SEM).
The aim of this study was to evaluate a Fluorescent In Situ Hybridization (FISH) assay combined with Direct Viable Count (DVC) method for detecting viable L. monocytogenes in wastewater samples, as an alternative to conventional culture methods.
That is why I am impressed by Dr. Woo Suk Hwang and Dr. Shin Yong Moon's decision to refuse patent rights on their method for creating viable stem cells through cloning.
This system supports a standard method for loading viable bioaerosols onto specimen surfaces when different decontamination techniques are to be compared.
Here, we describe a method for creating viable and functionally potent islets for successful transplantation by co-culturing single primary islet cells with adipose-derived stem cells (ADSCs) in concave microwells.
The CellTiter 96® AQueous one Solution Cell Proliferation Assay (Promega) is a colorimetric method for determining viable cell number (based on the MTT assay).
These findings indicate that meta-transcriptomics may be the preferred method for detecting the viable endemic microbial community in the tissues of healthy animals.
Until now, a method for analyzing only viable and nondamaged cells obtained from flight experiments was lacking.
Observing this phenomenon was made possible by a recently developed method for isolation of viable invasive stages of P. falciparum [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com