Similar(60)
Underlying this and many other specific regulatory decisions too detailed to go into was the fundamental decision, reached under Gore's leadership, that the Internet could and should become the dominant method of knowledge exchange for everyone in the world.
Five principles for knowledge exchange evaluation are also identified: (i) design for multiple end users; (ii) be explicit about why a particular approach to knowledge exchange is expected to deliver its outcomes; (iii) evaluate diverse outcomes; (iv) use evaluations as part of the process of delivering knowledge exchange; and (v) use mixed methods to evaluate knowledge exchange.
This paper describes the functional components, support mechanisms, organisational structure, review processes and mechanisms for knowledge exchange.
The factor also suggests that opportunities for knowledge exchange could facilitate mutual understanding.
In addition to application, users appreciate the opportunity for knowledge exchange [13].
Creative ideas for constructing a platform for knowledge exchange and social learning to enhance adaptive capacity also are presented.
Other results of the project include the organization of trainings and opportunities for knowledge exchange for national professional staff and technicians on germplasm conservation, related documentation systems, new plant breeding methods, and conservation methodologies for vegetative propagation.
Additionally, wikis and weblogs will provide the means to create virtual communities for knowledge exchange.
In addition, wikis and weblogs will provide the means to create virtual communities for knowledge exchange.
It is a platform for knowledge exchange and a tool to safeguard, retrieve and exchange information related to horticulture.
Knowledge exchange portals can be a platform for providing integrated access to relevant content and resources in one location, for sharing and distributing information and for bringing people together for knowledge exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com