Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Creatinine analysis was performed using the rate-blanked and compensated Jaffe method for creatinine estimation on a COBAS C311 autoanalyzer from ROCHE.
In September 2009, the reference method for creatinine changed to isotope dilution mass spectrometry and all creatinine measurements have been adjusted to reflect this.
An ion selective electrode method was used for sodium and potassium analysis (AC9102 electrolyte analyzer, Audicom Medical Technology, Jiangsu) and Jaffe method for creatinine (Hitachi 7080 automatic biochemical analyzer, Japan).
The two groups also showed that enzymatic methods on the other hand have an excellent traceability to the ID-GC/MS reference method for creatinine [ 5] except for the dry chemistry methods.
The samples were analysed at 10 different veterinary laboratories in 5 countries in Northern Europe, by use of their routine method for creatinine analysis.
The enzymatic method for creatinine is standardized against NIST SRM 967 and thus is traceable to isotope dilution mass spectrometry (ID-MS).
Similar(52)
We initially used the non-isotope dilution mass spectrometry traceable 4-variable Modification of Diet in Renal Disease (MDRD) Study equation [ 4] to estimate GFR, however beginning in 2003 Alberta laboratories began transitioning to methods for creatinine analysis calibrated against an isotope dilution mass spectrometry (IDMS) reference standard.
21, 22 Although imperfect, the most commonly used method for calculating creatinine clearance is the Cockroft and Gault formula, which takes into account age, weight, gender, and serum creatinine.
The analytical methods used for creatinine and urine protein excretion, measurement were colorimetric methods (Labtest®).
The traditional standardization method for serum creatinine was used.
We used the traditional standardisation method for serum creatinine.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com