Your English writing platform
Discover Ludwig"method excluded" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a particular method that has been purposely left out of a situation. For example, "We chose to use alternative methods instead, method excluded."
Exact(7)
This method excluded completely the effect of dissolved oxygen and showed potential application for multianalyte determination in clinical diagnostics.
It is certainly possible that our selection method excluded some relevant genes.
This method excluded cases in which the entire tumour section was composed of tumour cells.
This method excluded genes that were upregulated by two or three stressors, though they may also play an important role in defense and stress-response.
In each case, a stepwise backward extraction method excluded all nonsignificant variables (P > 0.05) to determine the simplest, most parsimonious model.
Articles reporting surveillance from the Web of Knowledge were reviewed for specific parameters (e.g., time frame, wild bird species), but this method excluded papers not explicitly reporting this information.
Similar(52)
But Walby argues that this method excludes the experiences of "high frequency" victims – particularly victims of domestic violence – who often make up more than 5% of respondents.
Besides, this method excludes any toxic fabrication steps or chemicals so that the devices is reusable.
The latter method excludes various oral niches preferred by Candida such as the posterior vestibular sulci (Samaranayake and MacFarlane 1990).
The proposed method excludes a margin of 11 mm emitting range around tumor volumes from normal liver to investigate the impact on activity calculation.
Correlation plots for the volume-based method excluding outliers are shown in Fig. 3, and Fig. 4 shows corresponding Bland Altman plots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com