Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The second difference is that the GA method disregards the directionality of connections, but directionality is crucial in communication networks - and well captured by the GF schema.
While some have advocated a soil-based management zones (MZ) approach as a means to direct variable N applications and improve NUE, this method disregards yearly variation in weather.
In doing so, though, the GA method disregards the importance of local connections: it is personal networks that help us identify the role that actors play in their immediate social environments; the ability to broker connections on that level of analysis can also be consequential in emergent group dynamics [10], [17].
This method disregards that a difference in SRH of one may not have the same impact on all SRH categories.
However, this method disregards the numeric value of the probability, i.e. a probability of 0.51 is given the same weight as 0.99.
This method disregards the importance of the two influenza glycoproteins, HA and NA which unquestionably play a huge role in determining host tropism.
Similar(54)
The T-tests were adjusted for multiple testing using the false discovery rate method (disregarding correlations between genes).
All T-tests were jointly adjusted for multiple testing using the false discovery rate method (disregarding correlations between genes): p-values were adjusted so that when selecting all genes with p-values less than a threshold q, a proportion of q false positives would be expected amongst these genes.
If you are not mobile enough to open the lid without an additional method, disregard this step.
This conclusion is to be expected, because adjustment methods utilize information that the splitting methods disregard.
An assessment method that disregards the location of wood usage ignores any climate-conscious consumption and investment decisions impacting the CO2 footprint of a region or a country, rendering them irrelevant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com