Sentence examples for method differed from from inspiring English sources

Exact(14)

Montessori's method differed from conventional pedagogies in that it put a premium on freedom of movement and choice for students.

This study was to test whether cows milked by an experimental pulsation method differed from cows milked with conventional pulsation milking in somatic cell count (SCC), intramammary infections (IMI) defined by milk bacteriological culture results, teat end condition, or milk flow rate.

The attachment angles obtained from our new method differed from values obtained from the first method (Table 1).

Figure 4 shows how the distribution of testimate produced by each method differed from the distribution of tactual for each hour.

Their method differed from our study because they not only measured the systolic peak velocity but also calculated the variation in blood flow, which is more labor intensive because it requires measurement of the vessel diameter.

This method differed from the other methods by, in our evaluation, assigning studies the highest reliability category (see the Summary of the reliability evaluation of the non-standard test data section).

Show more...

Similar(46)

What is missing is a discussion and data about how this method differs from classic patch clamp and how one can deal with the differences.

My method differs from how high schools are usually rated.

This method differs from the previous example in that the values are automatically updated when the crosshairs are moved.

The method differs from existing methods in the way the forces exerted by the membranes on the fluid are modeled.

The method differs from more traditional Autocovariance Function (ACF) or Structure Function (SF) analyses (see Scalo 1984), in that it preserves spatial information.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: