Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The exercise prescription for exercise intensity method differed between treatment groups.
However, the sampling method differed between the two studies which might have some implications for the results.
The results from PCR-dipstick DNA chromatography using purified bacterial DNA showed that the sensitivity of this method differed between bacterial species (Table 3).
The analysis method differed between this study and our previous study [ 32] in that this study removed all the redundant poly(A) sites (keeping only one copy per group), whereas the previous study [ 32] kept all poly(A) site copies on the reference genome, although both studies removed the redundant copies of mRNA before the mapping was conducted.
Similar(56)
She also said it's not clear why self-harm starts in adolescence or why the method differs between genders, but that the emotional turmoil that seems to trigger it tends to naturally subside in one's mid to late 30s or 40s.
We tested whether the characteristic searching routes and navigation methods differed between normal users and those with intellectual disabilities.
The sub-sampling methods differed between the natural and plantation forests.
Before we comment further on these findings, we need to recall the limitations of the Eurolight study: the full study was not entirely population-based, sampling methods differed between countries [17], and participation rates were very low in some [16].
It suffered from the limitations of the Eurolight study: it was not entirely population-based, sampling methods differed between countries (although to some extent this was a strength, since it was not a purpose to compare countries [12]), and participation rates were very low in some [19].
In vivo embryo production methods differed between Spanish and French laboratories involved.
However, payment methods differed between rural and urban residents for both middle-aged and elderly groups (both P < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com