Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Implementing such a scanning method could already dramatically improve the amount of information collected in a single scan (in the same time), even if the method is still quite a regular one.
Similar(59)
These alternative methods could already be applied before dialysis starts or could be complementary to dialysis.
This neuronal length measurement method could supplement already existing neuropathological criteria for postmortem Alzheimer disease diagnostics.
"I think certain methods could have already started," said Johann Olav Koss, the 1994 Olympic speed skating champion from Norway who is a member of the I.O.C. and a doctor.
The retailer giant calls this "anticipatory shipping" and in a patent granted last December outlined how the method could further slim down its already impressively-small gap between receiving an order and delivering it to a customer's house.
Yet, the researchers are already convinced their method could complement conventional pump-probe experiments.
In a hospital routine, this method could enable the identification of pathogens already after 24 h with the consequence that a specific therapy could be initiated significantly earlier.
To further validate the effectiveness of the DNase I approach for identifying brain enhancers, we tested whether this method could identify brain enhancers that have already been tested in transgenic mice using the VISTA Enhancer Browser program [ 30].
Fracking experts have already admitted that the extraction method could result in flares several feet high as leaked gas is burned off rather than being allowed to leak into the atmosphere.
If you already have light hair, this method could end up darkening it.
This delivery method could be used, for example, when an electrode array is already in place and drug delivery is required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com