Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The traditional "trial and error" method cannot satisfy the design demands.
So, the estimation accuracy of the conventional method cannot satisfy the requirement.
As we can see in Fig. 4, the VSBL method cannot satisfy the demand yet.
The estimation results show that the regular SVR method cannot satisfy the requirements of WPE in accuracy and robustness, which we think is mainly because of two reasons.
Moreover, our findings raise questions about the purpose of prior consent for EC trials as practitioners' accounts indicate that this method cannot satisfy ethical and clinical practice guidelines on informed consent [ 6, 24, 30].
Similar(55)
However, the methods cannot satisfy the detection of some complex CTCs.
As a result, conventional operation management methods cannot satisfy the needs of network operation management.
For non-probabilistic reliability-based design optimization (NRBDO), existing methods cannot satisfy both efficiency and robustness requirements, especially for complex engineering problems.
However, the computation cost of RS is often expensive, traditional RS processing methods cannot satisfy the time requirement of dynamic monitoring.
Continuous matching may make over this fault to some extent, but in the special conditions which urgently allow for only one-time matching or suffer from large measurement errors, the results after this method even cannot satisfy the requirement of medium-level accuracy during navigation.
Unfortunately, current inter-VM communication method cannot adequately satisfy the requirement of such applications.
More suggestions(15)
method cannot resolve
method cannot detect
method cannot evaluate
method cannot consider
method cannot reflect
method cannot distinguish
method cannot protect
method cannot be
method cannot guarantee
method cannot analyze
method cannot integrate
method cannot replace
method cannot use
method cannot avoid
method cannot handle
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com