Exact(4)
Finally, it is shown that the GPD method cannot produce unambiguous results for design loads.
Overall, in order to improve CNT yield with desired quality, the above parameters should be overhauled seriously, since AD method cannot produce pure CNTs for large-scale uses.
The digital simulation results have demonstrated that the (P−ω) method cannot produce an acceptable estimation of the instantaneous engine friction torque in spite of filtering the actual angular motion of the crankshaft.
The best two or three miRNA biomarkers identified by our method cannot produce an accuracy of 100% by using simple linear discriminant analysis of support vector machine.
Similar(56)
Existing evaluation methods cannot produce quantitative measurement of bonding strength for strong adherent coating.
The static saliency detection method itself cannot produce good result when the scene has the highly texture background.
We foresee reducing the computational cost by using analytical methods to dismiss combinations that cannot produce high miss count variations (e.g. addresses hardly interleave) and creating buckets of addresses whose behaviour is almost identical, so that combinations including one of them need to be explored once rather than exploring each one of them.
The divergent-beam method was used by Lonsdale to study diamond, which cannot produce Kossel lines because of the low energy of the C emission line (0.277 keV).
On the other hand, the statistical methods usually employed to assess motif significance and enrichment cannot produce feasible results on whole intergenic regions.
In patients with negative sputum smear or who cannot produce sputum samples, previous studies have proved efficacy of an alternative method of obtaining respiratory samples by bronchoscopy in diagnosis of TB [ 3- 8].
Although sophisticated reconstruction methods are available, including correction for motion, attenuation and scatter correction, these software tools cannot produce "miracles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com