Sentence examples for method came from from inspiring English sources

Exact(4)

Surely, this style of food and method came from the South Pole.

An objective method came from taking the F0 value generated by the cycle immediately above the LRE window, and comparing it with the average F0 value generated by the cycles within the LRE window.

Therefore, for each two methods in question we tested whether the pVL reduction values of the patients classified to be at risk of X4 emergence by the first method and the pVL reduction values of the patients classified to be at risk of X4 emergence by the second method came from distributions with different medians using a Wilcoxon rank sum test.

In general, DNA taken from specimens extracted using the former method came from the whole body, thoracic musculature, or reproductive organs, while those extracted with the Qiagen kit used the mid and hind right legs (see Additional File 1 for details).

Similar(56)

Alice's take on Order and Method comes from her love of maths.

My poaching method comes from my very un-Scandinavian grandmother: I bring the salmon to a boil, let it bubble away for 10 minutes and let it cool in the water.

Both the recipes involve several days marinading, the British/Irish one is 7-10 dand, and the German version 3, so that's where the method comes from, but the flavourings are a mixture of both recipes.

The most complicated method comes from Not So Humble Pie, who cites problems with crystallisation for her caution – she washes down the side of the pot obsessively (standard practice for a smooth texture in confectionery) and calls for constant stirring (a tricky combination with only two hands).

The method comes from management guru Mark McCormack.

The following method comes from [10].

The main advantage of the method comes from the fact that an integer solution is guaranteed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: