Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Under that process, Restaurant Associates would grant union recognition, not through a secret-ballot election, the most common method, but as soon as a majority of workers signed cards saying they wanted to unionize.
As a young director, Chabrol (who died last Sunday at the age of eighty) was an utter wild man, but there was method to his madness; he never lost his method, but as, eventually, something of the madness calmed down to a simmer, the method, too, mellowed.
That means, we do not just analyze one network with our method but as many as genes in the network.
Day-Lewis seems to use cream in the method, but as it's been cut off the end of the ingredients, I'm unclear whether this is single or double.
I'm not sure if it's related to special properties of ray-traced images in combination with the BSE method, but as figure 3 clearly shows, hw3.dgauss_closeup.pbrt actually seems to decrease in 'focusness' right before the focused plane appears.
This method, also called as hot compressed water is similar to steam pretreatment method but as the name suggests, it uses water at high temperature (170 230 °C) and pressure (up to 5 MPa) instead of steam.
Similar(44)
Another commonly used method but not as common as "Method 1".
In practice, FastTree 1.0 is more accurate than most other minimum-evolution methods, but not as accurate as maximum-likelihood methods [2].
As shown in Table 1, FastTree 2 was slightly more accurate than PhyML 3 with default settings (NNI search), and much more accurate than minimum-evolution or parsimony methods, but not as accurate as ML methods that use SPR moves.
ELISA is known to be a very sensitive method but is not as specific as MS/MS.
In order to improve treatment, knowledge of current treatment methods is indispensable but as yet, it is not adequately available.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com