Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Fatigue damage was continuously observed by the replica method at two stress ratios, namely, tension tension and tension compression loadings.
Jin et al. (2015) measured the rock permeability using the pulse-decay method at two different pore pressures: 9 MPa (or 1305 psi) and 4 MPa (or 580 psi).
Cobalt ferrite (CF) powder was synthesized by solid state reaction method at two different calcination temperatures (1120 K and 1320 K) then milled in two steps, gradually reducing the milling media size.
Fig. 2 XRD pattern of perovskite powder prepared by a anti-solvent method, b milling method at two PbI2/MAI mass ratios, and c spray method when the temperature of the second heater (second stage of heating) is kept at two different temperatures of 175 and 275 °C, while the first heater (first stage of heating) is kept at 275 °C in both cases.
By comparing the sites predicted by our method with those listed in the cisRED database, we assess the performance of our method at two distinct levels, the nucleotide level and the site level.
The local slope of the phase retardation was calculated by the linear-regression fitting method at two regions of 100-200 µm and 200-300 µm from the skin surface, which correspond to the papillary dermis and reticular dermis regions.
Similar(54)
A test track was evaluated with this method at three different service states.
Reactivity ratios were determined via a non-linear method at four cure temperatures.
Experimental design was performed by using Box Behnken method at three variables: MTPS, nanoclay and TAIC at three levels.
This article describes the results of applying the mentioned filtration characterisation method at three MBR pilot locations in the Netherlands.
It can be seen from Fig. 4 that the moving traverse method appears to obtain higher readings than the fixed-point traverse method at four measuring stations.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com