Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The 'continuous flow' method (an adaptation of USP apparatus 4), is another technique that has been used to study in vitro drug release from injectable microspheres (Aubert-Pouessel et al. 2002).
In 2012, we isolated R. typhi from a human patient in southeastern Mexico by using a simple and effective method, an adaptation of the centrifugation shell vial method to cell culture plates.
Similar(58)
Training-test K-NN reweighting method is an extension of k-NN reweighting method, and adaptive K-NN reweighting method is an adaptation of training-test K-NN reweighting method to more common situations.
This method was an adaptation of the method described by Farias et al. (2009).
The method is an adaptation of an asymptotic/perturbation method used for the treatment of various beam problems and, in the setting of the plate, is shown to be a generalization and refinement of the asymptotic methods of Bolotin and Keller and Rubinow (the wave propagation method).
Our method is an adaptation of the seminal method for Pgp efflux assessment using flow cytometry described by Wang et al (2000, 2004).
The method is an adaptation of the Hilbert Subspace Decomposition Method studied by the second author in a different context so the method is restated with all known results.
We used a running mean, a simple GMM, the extended EGMM algorithm, the ViBe sample-based method, and an adaptation of the behaviour subtraction method.
This method was an adaptation of the original Shevchenko method (Shevchenko et al, 1996).
The final method was an adaptation of the selection index method that is used in routine evaluations in Austria and Germany.
This method is an adaptation and extension of the heat conduction method of Vinsome and Westerveld (1980) used to simulate heat losses during thermally enhanced oil recovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com