Your English writing platform
Free sign upExact(23)
When using the Monte Carlo method, a large number of simulation runs will return a stable result.
Using this method, a large library of antibody-displaying phage will bind to beads in individual compartments.
As applications of the ( I, J ) similar method, a large amount of explicit twin wave solutions are constructed in Section 3.
In the FMO method, a large molecular system is divided into smaller fragments, and the conventional molecular orbital calculations are performed for each fragment and fragment pair.
Using the standard T-RFLP method, a large T-RF peak of plant plastid SSU rDNA interfered with the bacterial community analysis.
With an implicit method, a large time step, and a grid with variable spacing, a nearly complete absence of the instability is observed.
Similar(37)
By employing the bar-coating method, a large-area NCG device of 30 × 30 cm2 was demonstrated, as shown in Fig. 3e [26].
By using this method, a large-area, well-aligned, and patternable nanotip array with high aspect ratio, ultra-sharp tip end can be achieved.
Using this method a large-area of vertically-aligned carbon nanofibers (VACNFs) with different interfiber-distance-to-fiber-height ratios and fiber aspect ratios were synthesised.
Finally, to compare the rationality and reliability of the substructure method, a large-scale finite element model of practical soil site with the circular diaphragm wall is established, and its dynamic response is obtained respectively using the whole analysis method and substructure method, in which three selection ways of master DOFs are adapted.
Three typical applications to civil engineering structures are presented to demonstrate the procedure and features of the method: a large-span stadium roof for finite-element model verification, a highway bridge for damage detection and a long-span cable-stayed bridge for structural health monitoring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com